Slovo za slovem. S překladateli o překládání

18 %

Slovo za slovem. S překladateli o překládání

Rubáš Stanislav

Kniha rozhovorů s dvaceti sedmi představiteli nejstarší generace (data narození v období 1920–1935) našich překladatelů (mezi jinými Josef Čermák, Josef Forbelský, Ludvík Kundera, Vladimír Mikeš, Antonín Přidal či Josef Škvorecký), kterou připravili pracovníci Ústavu translatologie Filozofické fakulty UK. Jednotlivá vyprávění, ať už se týkají překladů z literatury psané anglicky, francouzsky, italsky, německy, rusky či španělsky, nebo překladů z literatur u nás o dost méně známých, jako je ta dánská, estonská, islandská, japonská, norská, polská, slovenská či srbocharvátská, mohou sloužit nejen jako průvodce po cizích literárních krajinách, ale také např. nechávají čtenáře nahlédnout do nakladatelské a překladatelské praxe v období minulého režimu a porovnat její nedostatky (cenzura i autocezura, praxe takzvaného „pokrývání“ překladatelů v nemilosti apod.) s nešvary, které v této oblasti naopak zavládly v době porevoluční.

Kúpiť na webe Rezervovať v kníhkupectve
Vydavateľ Academia
Počet strán 452
Rok vydania 2012
Edícia Paměť
Jazyk Čeština
Väzba Tvrdá väzba / Hardback
EAN 9788020020543
Adresa titulu https://www.artforum.sk/katalog/17469/slovo-za-slovem-s-prekladateli-o-prekladani

Ďalšie z kategórie rozhovory