Vydavateľ Filozofická fakulta Trnavskej univerzity
Počet strán 212
Rok vydania 2009
Jazyk Slovenčina, čeština, latinčina
Väzba Mäkká väzba / Paperback
EAN 9788080822217
Adresa titulu https://www.artforum.sk/katalog/53293/sambucus-iv-prace-z-klasickej-filologie-latinske
Početnejšia je skupina neolatinistov. Imrich Nagy sa zameriava na otázky prekladu jedného zo základných spisov Erazma Rotterdamského Institutio principis Christiani, Jana Balegová na príkladoch demonštruje nevyhnutnosť revidovať jestvujúci preklad spisu Juraja Wernera o podivuhodných vodách Uhorska, skôr historické ako teoretické zameranie má príspevok Angely Škovierovej o vzniku prekladov spisov L. Blosia do slovenčiny. Osobitnú podskupinu prekladu, ktorý by sa dal nazvať technický, predstavujú dokumenty typu kanonických vizitácií. Záujem verejnosti o ne enormne vzrástol najmä v posledných rokoch, no problémom ostáva aktív odborne pripravených prekladateľov. Vladimír Olejník poukazuje na dôsledky nepripravenosti pri preklade terminológie. Celkový pohľad na problematiku stredovekej latinčiny ako lingvistického fenoménu poskytuje štúdia Ivana Baltu. Novolatinskej literatúry sa týkajú príspevky Kataríny Karabovej, Jozefa Kordoša a Eriky Juríkovej. Do širšieho kontextu klasických štúdií patrí príspevok Ivony Kollárovej o informatickej príprave klasického filológa, ktorý bude čoraz viac odkázaný na prácu s digitalizovaným materiálom. Stabilnou súčasťou zväzku sú recenzie a správy. (Erika Juríková – Daniel Škoviera)

Ďalšie z kategórie literatúra, literárna veda