Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami

5 %

Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami

Vavroušová Petra (ed.)

Cílem publikace, která navazuje na knihu Sedm tváří translatologie (2013), je přiblížit českému čtenáři soudobé směřování latinskoamerické translatologie. Jde o výbor španělsky a portugalsky psaných studií, jež byly publikovány pouze v těchto dvou jazycích (nikoli např. v angličtině) a jejichž autory jsou přední teoretici překladu nebo tlumočení. Vybrané studie reflektují specifičnost latinskoamerické kultury a představují méně známé či méně přístupné koncepce.

Jednotlivé přeložené studie jsou doplněny medailonky autorů: Adriana Domínguez Mares (Mexiko), Ricardo Silva-Santisteban (Peru), Martha Pulido Correa (Kolumie), Lourdes Arencibia Rodríguez (Kuba), Daniel Ricardo Yagolkowski (Argentina), Iván Pinto Román (Peru) a Célia Luiza Andrade Prado (Brazílie).

Kúpiť na webe Rezervovať v kníhkupectve
5,80 €
6,10 €

Zasielame do 12 dní
Doručíme do Vianoc Sl. poštou, cez DEPO, DEPO kuriéra, GO-4 alebo osobným odberom!
Vydavateľ Karolinum
Počet strán 122
Rok vydania 2015
Jazyk Čeština
Väzba Mäkká väzba / Paperback
EAN 9788024629292
Adresa titulu https://www.artforum.sk/katalog/88063/preklad-a-tlumoceni-jako-most-mezi-kulturami
Jednotlivé přeložené studie jsou doplněny medailonky autorů: Adriana Domínguez Mares (Mexiko), Ricardo Silva-Santisteban (Peru), Martha Pulido Correa (Kolumie), Lourdes Arencibia Rodríguez (Kuba), Daniel Ricardo Yagolkowski (Argentina), Iván Pinto Román (Peru) a Célia Luiza Andrade Prado (Brazílie).

Ďalšie z kategórie jazykoveda