Siddhártha

10 %

Siddhártha

Hesse Hermann

Najnovšie – doplnené vydanie kultového diela. Jeho súčasťou je Doslov Volkera Michelasa – veľkého znalca Hesseho diela a života, ktorý v slovenskom preklade vychádza po prvý raz. Kniha ovplyvnila a naďalej ovplyvňuje niekoľko generácií čitateľov. Príbeh indického brahmana a jeho hľadanie zmyslu života je čírym príbehom, básňou v próze, nežným pohladením duše.

<p>Je to nielen Hesseho interpretácia životného príbehu Buddhu, ale aj hľadaním východiska z vlastnej životnej krízy. Preklad Ľudmily Rampákovej edične pripravila a Krátke reminiscencie vybrala a preložila Daniela Humajová. Pani Humajová preložila aj Doslov Volkera Michelsa. V knihe sú použité ako ilustrácie štyri akvarely autora textu. Prvé vydanie knihy (identické s týmto) bolo zaradené medzi Najkrajšie knihy Slovenska.</p><p><img src="https://static.artforum.sk/media/redactorjs/siddhartha-hermann-hesse1.JPG"></p><p><img src="https://static.artforum.sk/media/redactorjs/siddhartha-hermann-hesse2.JPG"></p><p><img src="https://static.artforum.sk/media/redactorjs/siddhartha-hermann-hesse3.JPG"></p><p><img src="https://static.artforum.sk/media/redactorjs/siddhartha-hermann-hesse4.JPG"></p>

Kúpiť na webe Rezervovať v kníhkupectve
11,69 €
12,99 €
Pridať
do wishlistu
Zasielame nasledujúci pracovný deň Pozrieť dostupnosť v kníhkupectvách
Doručíme do Vianoc!
Vydavateľ Petrus
Počet strán 237
Rok vydania 2018
Jazyk Slovenčina
Väzba Tvrdá väzba / Hardback
EAN 9788089913244
Adresa titulu https://www.artforum.sk/katalog/53816/siddhartha-2

Je to nielen Hesseho interpretácia životného príbehu Buddhu, ale aj hľadaním východiska z vlastnej životnej krízy. Preklad Ľudmily Rampákovej edične pripravila a Krátke reminiscencie vybrala a preložila Daniela Humajová. Pani Humajová preložila aj Doslov Volkera Michelsa. V knihe sú použité ako ilustrácie štyri akvarely autora textu. Prvé vydanie knihy (identické s týmto) bolo zaradené medzi Najkrajšie knihy Slovenska.

Ďalšie z kategórie svetová beletria