Vydavateľ Divadelný ústav
Počet strán 349
Rok vydania 2006
Jazyk Slovenčina
Väzba Mäkká väzba / Paperback
EAN 9788088987758
Adresa titulu https://www.artforum.sk/katalog/34544/hry-17
Hry vychádzajú na Slovensku po prvý raz v prekladoch Alexandry Ruppeldtovej, Zuzany Flaškovej, Juraja Šebestu a Ladislava Keratu. David Mamet (1947) patrík významným žijúcim americkým dramatikom. Začínal ako herec. Napísal takmer tridsať divadelných hier, niekoľkokrát získal cenu OBIE a v roku 1984 Pulitzerovu cenu za najlepšiu drámu roka Glengarry Glenn Ross. V New Yorku založil prestížnu divadelnú školu Atlantic Theatre Company. Mamet je oceňovaný aj ako filmový a televízny scenárista, filmový a divadelný režisér. Všestrannosť spisovateľského talentu dokazujú jeho novely, zbierky básní, divadelné hry a knihy pre deti, ako aj eseje o divadle a filme. Tetatrológ a prekladateľ Juraj Šebesta urobil výber najlepších Mametových hier. * Mamet je známy dramatik, scenárista a režisér. Filmy, ku ktorým napísal scenár (Poštár zvoní vždy dvakrát, Vrtieť psom či Hanibal) na Slovensku poznáme, no z hier bola inscenovaná iba Oleanna. Sú nám jeho témy vzdialené? Povedal by som, že Mamet je kultový autor a filmár, jeho film House of Games (Dom hier) považujem za Pulp Fiction 80. rokov, aj keďna inú tému. Tešíma, že progresívne Bábkové divadlo na Rázcestíuvádza Edmonda, takže Oleanna už nebude osamotená. Viem, že režisér Patrik Lančarič vážne uvažuje o Sexuálnej perverzite v Chicagu. Dúfam, že je to len otázka času, kedy sa bude Mamet hrať u nás častejšie. A nemali sme preklady. Okrem Oleanny bola preložená len hra Glengarry Glen Ross o realitných agentoch, za ktorú Mamet dostal Pulitzerovu cenu. Tá však už knižne vyšla, preto nie je v tomto výbere. Prinášame sedem hier, Mametove eseje, rozhovor s ním, doslov a súpisy tvorby, a to je už iná situácia. * Mamet netriedi slová. Neboli ste ako prekladateľa editor v pokušení čiastočne ich cenzurovať? To určite nie, to je práve na ňom osobité. Považujú ho za kontroverzného autora. V skutočnosti je len dôsledným kritickým realistom, ktorý veci ukazuje, ale nekomentuje. V Oleanne profesor John nazve študentku Carol, ktorá mu zničila život, „špinavou kurvou“ a zbije ju, Edmond v sebaobrane zaútočína černošského lupiča a nadáva mu do „vyjebaných negrov“. Vulgarizmy a násilie vyplývajú z danej situácie, akurátpríliš neladia s výchovou k politickej korektnosti. Umenie drámy však nie je umením diplomacie. * Aké sú základné znaky Mametovho rukopisu z pohľadu prekladateľa a teatrológa? Jednoducho: je to vynikajúci dramatik - minimalista. Jeho postavy zaujíma, ako dostať objekt túžby a ako sa dostať k peniazom. Pritom sa usilujú manipulovať druhými, ovládnuť ich. Chcú teda aj moc a vplyv. Mamet je osobitý silou jazyka, energiou výrečnosti, jazyk je nástrojom moci postáv. V dialógoch Mamet používa presvedčovacie techniky obchodníkov. Minimum postáv, zmien miesta a času, jednoduchá scéna aj dej. V Americkom bizónovi sa majiteľ starinárstva a jeho kumpáni celý čas chystajú vylúpiť byt muža, ktorý si u nich kúpil päťcentovú mincu s hlavou bizóna z dvadsiatych rokov za 90 dolárov. Zbierku mincí chcú následne „streliť“, to je ich predstava o podnikaní. Robia na seba nátlak, podrážajú sa, neveria si. Tretí člen partie, odborník, ktorý mal vykradnúť byt, sa vôbec nedostaví na predlúpežné sústredenie, ako by mohol znieť podtitul tejto komédie, lebo ho cestou prepadnú. K lúpeži nedôjde, ale vo vypätých situáciách sa menia vzťahy, priateľstvá a partnerstvá sa rozpadajú. Jedna z postáv v amoku nad neúspechom akcie roztrieska celý obchod, hra sa končíobrazom fyzického ajduchovného rozkladu. To súdobré témy aj

Ďalšie z kategórie dramatické texty