K prevádzke internetového kníhkupectva Artforum využívame cookies slúžiace na zabezpečenie a meranie funkčnosti, marketingové účely a zaistenie vášho maximálneho pohodlia a spokojnosti.
Cookies sú malé textové súbory s obmedzenou časovou platnosťou ukladáné vo vašom prehliadači. Umožňujú nám rozoznať vás, zabezpečiť nákup a identifikovať, čo vás napr. najviac zaujíma, čo vyhľadávate alebo či je pre vás všetko dostatočne pochopiteľné. Rovnako ich používame na marketingové účely, na zobrazenie reklamy a obsahu stránky, ktorý je tak pre vás relevantnejší. Pracujeme tiež s pixelmi – malými neviditeľnými obrázkami, ktoré zbierajú informácie o vašom prehliadači a zariadení.
Cookies nám pomáhajú zaistiť vaše maximálne pohodlie a spokojnosť pri nákupe.
Okrem týchto možností môžete využiť možnosti zabudované priamo do vášho prehliadača na zmazanie existujúcich alebo blokovanie nových cookies. Nezabudnite, že nastavenia prehliadača budete musieť upraviť na každom zariadení, kde budete prehliadať naše internetové kníhkupectvo. Ďalšie prehliadače.
Ak máte k tomuto cookies vyhláseniu akékoľvek otázky, dajte nám vedieť.
Toto prehlásenie bolo naposledy aktualizované 22.04.2023.
Valerian Trabalka (1942), bratislavský sochár, grafik a judaista. Stál pri zrode Inštitútu judaistiky UK, kde v rokoch 1996–2006 prednášal judaizmus, vyučoval klasickú hebrejčinu a v rámci vedeckovýskumnej činnosti sa venoval analýze hebrejských biblických textov. Čítať ďalej ↓
V 1996 vydal Prvý hebrejsko-slovenský slovník, jediný svojho druhu na slovenskom knižnom trhu. S Danielom Polakovičom zostavil Katalóg kníh bratislavskej synagógy (1999), v roku 2000 vyšli jeho preklady Modlitieb na uvítanie šabatu a v roku 2004 Pesachová Hagada. S Janou Mielcarkovou vydali učebnicu ivritu Základy hebrejčiny (2002, 2006). Pre liturgické potreby židovských náboženských obcí preložil Modlitby synov Jisraela na Šabat (2016) a Modlitby synov Jisraela na predvečer Šabatu (2018). V Antológii Talmudu (2016) sú preložené a voľne spracované vybrané texty Talmudu podľa r. Adina Steinsaltza. V roku 2017 vyšiel preklad Antológie Mišny s textami z diela Mišnajot mevuarot r. Pinchasa Kehatiho. Antológia Tóry obsahuje výber textov z Tóry s komentármi r. Šlomo ben Jicchaka (Raši), r. Šimšona Rafaela Hirscha a r. Josefa Cvi Hertza (2020). Midraše k Prvej knihe Mojžišovej, ktoré zostavil rabi Moše Weissman (1980) opisujú životy patriarchov a dvanástich kmeňov Jisraela. Text, rozdelený podľa týždenných parší (sidier, oddielov) knihy Berešit, je jedinečným rozprávaním pozostávajúcim z midrašov, etických ponaučení, podobenstiev, alegórií a inotajov, ktoré vysvetľujú nejasné miesta Tóry.
Aby ste mohli používať wishlist v našom internetovom kníhkupectve, musíte sa najprv prihlásiť. Ak u nás ešte nemáte vlastné konto, môžete si ho vytvoriť registráciou.
Odkaz na jeho obnovu vám zašleme na váš e-mail.
Pokračujte zadaním e-mailovej adresy pre obnovenie Vášho hesla| Tel.: |
+421 948 161 216 Zavolajte nám v pondelok od 9:00 |
| E-mail: | istore@artforum.sk |