Fraktál 1/2021

na sklade

Fraktál 1/2021

kolektív autorov

Nezávislý literárny časopis Fraktál v svojom čerstvo distribuovanom prvom čísle roku 2021 prináša tému „Ona / her-story“: čitatelia sa do literatúry ponárajú prostredníctvom ženských autoriek, mysliteliek, literárnych postáv a ich videnia sveta.

<p>V rozhovoroch v rubrike BESEDA autorky M. Haugová, J. Bodnárová a T. Kvapilová odkrývajú svoje myšlienky, pohľady, obrazy či spomienky. Literárna vedkyňa a kritička Z. Prušková sa v rubrike MAJÚ ČO POVEDAŤ vyznáva zo svojho vzťahu k modernej slovenskej próze. Teatrologička J. Bžochová Wild sa zamýšľa nad tým, ako vplývali zahraničné pobyty a aktivity na divadelné myslenie jej kolegyne Sone Šimkovej. Obšírny článok B. Ditrycha sa venuje ženám po boku M. R. Štefánika – ako sú stvárnené v troch románoch, ktoré vyšli v slovenčine a češtine. Poézia D. Podrackej, S. Liptákovej, I. Ruttkayovej, E. Luky a S. Vyskočovej i poviedky M. Košťálovej a L. Fedorovej naznačujú spojitosť s témou ženskej optiky. ŠTÚDIA filozofky Z. Kalnickej je zameraná na Michele Le Doeuff, predstaviteľku francúzskej feministickej filozofie, ktorá sa venuje skúmaniu metafor a obraznosti a ich vzťahu k mysleniu, jazyku a filozofii. V rubrike TÉMA príspevok M. Kolesíka vychádza z porovnania iluzívnosti vo Flaubertovom románe Pani Bovaryová a v Tatarkovej novele V úzkosti hľadania, M. Buzinkaiová sa zamýšľa nad knihou I. Dobrakovovej Matky a kamionisti, T. Janecová nad poviedkou Saturnov návrat z debutovej zbierky poviedok Jednorožce B. Hrínovej, K. Strelec zase uvažuje o otázke identity, slobody a práv žien vo vzťahu k islamu – tematizovanej v súčasnom francúzskom románe, atď. Rubrika V ZÁBERE je tentoraz venovaná slovenskému prekladu Strateného raja J. Miltona, čitatelia sa v nej stretnú s premýšľaním M. Andričíka (prekladateľa), P. Triznu, M. Forgáča a T. Straku. V mimoriadnej PRÍLOHE v rubrike nazvanej „Potopené duše“ Fraktál v 1. čísle 4. ročníka prináša tiež pohľad literárnej vedkyne A. Bokníkovej na tvorbu u nás v podstate zabudnutej Heleny Riasnickej. Súčasťou celého bloku je aj obsiahly, edične precízne spracovaný výber z poetkinej tvorby, jej medailón i vzácne fotodokumenty. Príloha nesie identický názov ako rovnomenná monografia A. Bokníkovej (Aspekt, 2017), ktorá pred rokmi vzbudila zaslúženú pozornosť. Aj napriek tomuto bohatému výpočtu príspevkov obsiahnutých v čísle ešte vždy ostáva veľa autorov/autoriek a textov, ktorí takisto prispeli do čísla a majú práve tak zásluhu na jeho pestrosti i významovej plnosti.</p>

Kúpiť na webe Rezervovať v kníhkupectve
Vydavateľ Fraktál
Počet strán 280
Rok vydania 2021
Jazyk Slovenčina
Väzba Mäkká väzba / Paperback
Adresa titulu https://www.artforum.sk/katalog/151732/fraktal-12021

V rozhovoroch v rubrike BESEDA autorky M. Haugová, J. Bodnárová a T. Kvapilová odkrývajú svoje myšlienky, pohľady, obrazy či spomienky. Literárna vedkyňa a kritička Z. Prušková sa v rubrike MAJÚ ČO POVEDAŤ vyznáva zo svojho vzťahu k modernej slovenskej próze. Teatrologička J. Bžochová Wild sa zamýšľa nad tým, ako vplývali zahraničné pobyty a aktivity na divadelné myslenie jej kolegyne Sone Šimkovej. Obšírny článok B. Ditrycha sa venuje ženám po boku M. R. Štefánika – ako sú stvárnené v troch románoch, ktoré vyšli v slovenčine a češtine. Poézia D. Podrackej, S. Liptákovej, I. Ruttkayovej, E. Luky a S. Vyskočovej i poviedky M. Košťálovej a L. Fedorovej naznačujú spojitosť s témou ženskej optiky. ŠTÚDIA filozofky Z. Kalnickej je zameraná na Michele Le Doeuff, predstaviteľku francúzskej feministickej filozofie, ktorá sa venuje skúmaniu metafor a obraznosti a ich vzťahu k mysleniu, jazyku a filozofii. V rubrike TÉMA príspevok M. Kolesíka vychádza z porovnania iluzívnosti vo Flaubertovom románe Pani Bovaryová a v Tatarkovej novele V úzkosti hľadania, M. Buzinkaiová sa zamýšľa nad knihou I. Dobrakovovej Matky a kamionisti, T. Janecová nad poviedkou Saturnov návrat z debutovej zbierky poviedok Jednorožce B. Hrínovej, K. Strelec zase uvažuje o otázke identity, slobody a práv žien vo vzťahu k islamu – tematizovanej v súčasnom francúzskom románe, atď. Rubrika V ZÁBERE je tentoraz venovaná slovenskému prekladu Strateného raja J. Miltona, čitatelia sa v nej stretnú s premýšľaním M. Andričíka (prekladateľa), P. Triznu, M. Forgáča a T. Straku. V mimoriadnej PRÍLOHE v rubrike nazvanej „Potopené duše“ Fraktál v 1. čísle 4. ročníka prináša tiež pohľad literárnej vedkyne A. Bokníkovej na tvorbu u nás v podstate zabudnutej Heleny Riasnickej. Súčasťou celého bloku je aj obsiahly, edične precízne spracovaný výber z poetkinej tvorby, jej medailón i vzácne fotodokumenty. Príloha nesie identický názov ako rovnomenná monografia A. Bokníkovej (Aspekt, 2017), ktorá pred rokmi vzbudila zaslúženú pozornosť. Aj napriek tomuto bohatému výpočtu príspevkov obsiahnutých v čísle ešte vždy ostáva veľa autorov/autoriek a textov, ktorí takisto prispeli do čísla a majú práve tak zásluhu na jeho pestrosti i významovej plnosti.

Ďalšie z kategórie ostatné periodiká