Pouta
Matúš Procházka , Medzi knihami
Delphine de Vigan a vážne sociálne témy sa majú vskutku silno rady. Navyše ich táto výborná francúzska autorka spracováva nanajvýš svojsky a zároveň tým vie osloviť pomerne široké obecenstvo. Svoje kvality do bodky potvrdzuje i v krátkej novele Pouta, ktorá tvorí prvú časť akejsi voľnej trilógie o francúzskej súčasnosti. Teší ma, že tento pozoruhodný text je dostupný v oboch našich jazykoch, takže je len na vás, ktorému dáte prednosť. Ja mám kúsok z českého Odeonu, kde pred časom rozšíril rady edície Světová knihovna. O skvelý preklad sa opäť postarala osvedčená Alexandra Pflimpflová.