Written immediately before her acclaimed Notebook trilogy, the works here oscillate between parables, surrealist anecdotes, and stories animated by a realism stripped to the bone. By turns harrowing and whimsical, cruel and sharply funny, Kristóf’s world shifts our gaze to a shared reality, past and present. Here exile and existential alienation are undeniable – as is the force of every sentence, making for extraordinary and essential reading.
Translated from French by Chris Andrews.