Čínská Gnose. Komentáře k Tao-te-ťingu

5 %

Čínská Gnose. Komentáře k Tao-te-ťingu

de Petri Catharose, Rijckenborgh Jan Van

Gnose je univerzální, čas ani prostor ji nemůže omezovat. Je obsažena v moudrosti všech staletí, všech národů a ras.

Tak přibližně před dvěma tisíci lety napsal čínský filosof Lao c’ své nepomíjivé dílo Tao te ťing. Toto dílo je tak celistvé, tak důkladné, že ve svých jednaosmdesáti verších obsahuje všechno, co člověk, který hledá pravdu, potřebuje nalézt. Autoři Čínské Gnose říkají ve svých komentářích mimo jiné: „Každý žák na stezce musí Tao te ťing číst, opakovaně číst, studovat a takřka slovo za slovem slabikovat. Proč? Protože ten Druhý, pro něhož je Tao určeno, je ve vás uvězněný, a vy jej můžete osvobodit tím, že jej sebepředáním ve Wu wei probudíte. To je také pravý význam výroku apoštola Pavla: „Ne já, ale Kristus ve mně.“ Kdo bude tuto knihu takto číst, objeví, že „záření a účinky Tao jsou nevyčerpatelné.“

Kúpiť na webe Rezervovať v kníhkupectve
Vydavateľ Lectorium Rosicrucianum
Počet strán 459
Rok vydania 2014
Jazyk Čeština
Väzba Tvrdá väzba / Hardback
EAN 9788090459038
Adresa titulu https://www.artforum.sk/katalog/4411/cinska-gnose-komentare-k-tao-te-tingu
Tak přibližně před dvěma tisíci lety napsal čínský filosof Lao c’ své nepomíjivé dílo Tao te ťing. Toto dílo je tak celistvé, tak důkladné, že ve svých jednaosmdesáti verších obsahuje všechno, co člověk, který hledá pravdu, potřebuje nalézt. Autoři Čínské Gnose říkají ve svých komentářích mimo jiné: „Každý žák na stezce musí Tao te ťing číst, opakovaně číst, studovat a takřka slovo za slovem slabikovat. Proč? Protože ten Druhý, pro něhož je Tao určeno, je ve vás uvězněný, a vy jej můžete osvobodit tím, že jej sebepředáním ve Wu wei probudíte. To je také pravý význam výroku apoštola Pavla: „Ne já, ale Kristus ve mně.“ Kdo bude tuto knihu takto číst, objeví, že „záření a účinky Tao jsou nevyčerpatelné.“

Ďalšie z kategórie filozofia