Z neba padá čokoláda

5 %

Z neba padá čokoláda

Rodari Gianni

Začalo sa to včasráno. Čosi tmavé, obrovské zatienilo oblohu.

Nemohol si to nevšimnúť nik, kto kráčal po ulici, napríklad do práce, ale ani Paolo a jeho pes na balkóne jedného z domov na námestí. Pravdaže, Paolo rýchlo zobudil aj mladšiu sestru Ritu, aby to tiež videla. No aby videla aj zmätok, ktorí vypukol dolu na ulici. A keby len na ulici. A keby len medzi chodcami. Prišli hasiči, prišli policajti, prišlo vojsko. Na prieskum hrozivého objektu vyslali helikoptéru, starosta prostredníctvom rozhlasu vyhlásil poplach... Z týchto viet vidieť, že ide o príbeh plný nevídaných a neslýchaných udalostí, fantázie,vtipu, ale pozor, aj nevtieravo, nepoučujúco a s humorom vyslovených vážnych slov a zamyslenia nad činmi nás dospelých. Slovom, ide o knižku najskvelejšieho a najmilovanejšieho talianskeho autora detských kníh (no nielen), nositeľa najvýznamnejšieho ocenenia detskej literatúry - Andersenovej ceny, Giannni Rodariho. Autora prekladaného a aj dnes vydávaného vo veľkých nákladoch. Rovnako vtipné ako text sú aj výmyselné ilustrácie Miroslava Cipára. Preklad z talianskeho originálu Daniela Lozanová

Vydavateľ Q111
Počet strán 96
Rok vydania 2015
Jazyk Slovenčina
Väzba Tvrdá väzba / Hardback
EAN 9788089092765
Adresa titulu https://www.artforum.sk/katalog/21779/z-neba-pada-cokolada
Nemohol si to nevšimnúť nik, kto kráčal po ulici, napríklad do práce, ale ani Paolo a jeho pes na balkóne jedného z domov na námestí. Pravdaže, Paolo rýchlo zobudil aj mladšiu sestru Ritu, aby to tiež videla. No aby videla aj zmätok, ktorí vypukol dolu na ulici. A keby len na ulici. A keby len medzi chodcami. Prišli hasiči, prišli policajti, prišlo vojsko. Na prieskum hrozivého objektu vyslali helikoptéru, starosta prostredníctvom rozhlasu vyhlásil poplach... Z týchto viet vidieť, že ide o príbeh plný nevídaných a neslýchaných udalostí, fantázie,vtipu, ale pozor, aj nevtieravo, nepoučujúco a s humorom vyslovených vážnych slov a zamyslenia nad činmi nás dospelých. Slovom, ide o knižku najskvelejšieho a najmilovanejšieho talianskeho autora detských kníh (no nielen), nositeľa najvýznamnejšieho ocenenia detskej literatúry - Andersenovej ceny, Giannni Rodariho. Autora prekladaného a aj dnes vydávaného vo veľkých nákladoch. Rovnako vtipné ako text sú aj výmyselné ilustrácie Miroslava Cipára. Preklad z talianskeho originálu Daniela Lozanová

Ďalšie z kategórie knihy pre deti