Slovensko NOIR
Milan Lasica vo vašej obývačke, Dušan Jamrich vo vašom aute. Robo Roth na vašej chate, Táňa Pauhofová s vami pri rannom behu.
Divadelné predstavenie u vás doma. Slovensko NOIR je multižánrové dielo, ktoré spojilo 17 popredných slovenských autorov, 17 hercov, režisérov, muzikantov a talentovanú akademickú maliarku. Spoločne prinášajú výpoveď o nás a o Slovensku v aktuálnych časoch. Slovensko NOIR je výnimočný multižánrový projekt. Od bežných audiokníh sa odlišuje najmä tým, že spája štyri druhy umenia. Literatúru, herectvo, hudbu a výtvarné umenie. Príbehy boli narozprávané najlepšími hlasmi slovenskej umeleckej scény. Viac ako 20 hodín kvalitných príbehov, ktoré nahovorilo 17 najlepších hlasov slovenskej umeleckej scény. „My naozaj chceme, aby to tí ľudia hrali. Zvyčajne sa kniha nahráva trochu plochejším hlasom, ale my chceme, aby to hrali. A čo je pre herca úžasnejšie, ako keď mu povie režisér „môžeš hrať“. No nič! Naša audiokniha je o tom, že herci si naopak s veľkou radosťou idú svoje postavy a konečný výsledok je potom veľmi príjemný. Vzniklo z toho také malé divadelné predstavenie. Monodrámy.“ hovorí Judita Hansman. Audiokniha bola nahrávaná divadelno-filmovým štýlom, a tak v Slovensko NOIR nemohla chýbať ani postava narátora, teda rozprávača príbehov. Tejto role sa úspešne zhostil Robo Roth, ktorý vás svojím hlbokým hlasom prevedie z príbehu do príbehu. Hudba sprevádza každé jedno slovo v audioknihe. O väčšinu skladieb, tak ako aj o podmazy, sa postarala kapela Sanity. Tú tvorí spoluautor projektu, basgitarista a producent František Lintner, multiinštrumentalista Majo Fero, ktorý je zároveň zvukárom a producentom audionahrávky Slovensko NOIR, a gistarista Dušan Homér. Na skladbách pracovalo ďalších 15 hudobných hostí, vrátane Márie Kmeťkovej a Andrey Bučko, ktorá takisto zložila jednu skladbu. Skutočne originálne hudobné teleso doplnil režisér a hudobník Ivan Blahút. „V Prešporskom divadle od začiatku pracujeme s Ivanom Blahútom. Je to režisér, ktorý ako jeden z mála pracuje s hercom. Komunikuje, pracuje, hľadá, vymýšľa. Je takisto veľmi zdatný hudobník, ktorého vždy lákala fúzia rôznych žánrov. Takže, čo sa týka hudby na našej audioknihe, pôjde o prerobené ľudovky. Ale nie tak, že ide o klasickú ľudovku, kde občas zaznie jazzový tón. Nie, nie. Hovoríme o kompletne prerobených piesňach do jazzu alebo do samby, alebo do rôznych štýlov, ktoré sú nesmierne pútavé.“ ?Noir znamená v umení čierno-biely. Vyhranený, jasný pohľad na situácie, v ktorých žijeme, na príbeh. Ale noir je aj temnota, aj modrina, sinka a dokonca znamená aj stred terča. Divadlo, literatúra, výtvarné umenie, hudba, umenie ako také je, aj keď to mnohí ľudia stále nevidia, náš najlepší priateľ. Pretože iba najlepší priateľ má odvahu upozorniť nás na naše chyby a prešľapy. Umenie triafa priamo dosrdca. Zoznam autorov a poviedok: Ivan Kučera - Votrelcovňa - číta Daniela Mackovičová (Šencová) Arpád Soltész - Som Števko - číta Ivan Krúpa Juraj Thal - Vražda v kúpeľnej ulici - číta Boris Farkaš František Kozmon - Petržalka 851 01 - číta Dominika Zeleníková (Morávková) Juraj Červenák - Mátohy na Krížnej - číta Tomáš Maštalír Silvester Lavrík - Zakochany - číta Zuzana Fialová Márius Kopcsay - Halucinácia - číta Marek Majesky? Sor Ch.Verrin - Popoludnie na Zlaty?ch pieskoch - číta Milan Bahúl Jakub Nvota- Cesta do Žiliny - číta Dano Dangl Milan Lasica - Čo sa nehodí, škrtnite - číta Dušan Jamrich Nikita Slovák - Neviditeľny? - číta Táňa Pauhofová Zuzana Szatmáry - Ako náletové dreviny / Sargasové more - číta Ľudmila Mandžárová Pavel Vilikovsky? - Pes na ceste (úryvok) - číta Robo Roth Veronika Šikulová - Cigánska symfónia - číta Judita Hansman Hylla Kluth - Rovnováha - číta Peter Krajčovič Pišta Vandal Chrappa - Jazero - číta Ivo Gogál Ľubomír Feldek - básne - číta Dušan Jamrich