Když Klepiš potkal Klepiš Sloupky o překládání z let 2008 - 2011

Nový Robert

Autorský výběr pravidelných novinových sloupků Roberta Novotného (* 1964), známého překladatele ze severských jazyků a němčiny, přehledně a vtipně popisuje a ve výstižné zkratce shrnuje denní lapálie, s kterými se při své práci setkává každý překladatel. Nejrůznější reálie cizího jazyka a známé nepřeložitelné jazykové hříčky jsou vlastně tím nejmenším problémem.

Padesátka překladatelských zamyšlení názorně dokládá, že základem je dokonalá znalost jazyka, do kterého se překládá - tedy češtiny. Tematickou vstupní ilustrací knihu opatřil Miroslav Barták a text doprovází závěrečné slovo Petra Nárožného.

E-kniha na stiahnutie v digitálnych formátoch EPUB, MOBIPDF ?
5,52 €
 

Titul je dostupný ihneď na stiahnutie
Vydavateľ Galén
Počet strán 122
Jazyk Čeština
Adresa titulu https://www.artforum.sk/katalog/129276/kdyz-klepis-potkal-klepis
Padesátka překladatelských zamyšlení názorně dokládá, že základem je dokonalá znalost jazyka, do kterého se překládá - tedy češtiny. Tematickou vstupní ilustrací knihu opatřil Miroslav Barták a text doprovází závěrečné slovo Petra Nárožného.

Ďalšie z kategórie česká